Suunnitteletko englanninkielisten markkinoitten valtaamista? Tai oletko kenties jo ottanut ensiaskeleen?

Olet varmaan jo huomannut yhden asian. He eivät osaa ääntää nimeäsi oikein ja joudut usein valistamaan, kuinka se lausutaan. Mutta miten menetellä, kun kohdemarkkinoilta tai asiakkailtasi ei onnistu yrityksesi tai tuotteesi nimi?

Itse asiassa aika samalla tavalla.

Miten toimia, kun yrityksesi tai parhaan tuotteesi nimi lausutaan väärin?

Voit toimia kolmella eri tavalla:

Mitä kannattaa ottaa huomioon, jos olet vasta nimeämässä tuotteesi tai yrityksesi?

Oletko miettimässä uudelle tuotteelle tai palvelulle nimeä? Tai jopa yrityksellesi? Huomioi ainakin nämä kolme asiaa:

Ja lopuksi, muista että R kirjain on melkein äänetön verrattuna suomalaiseen rullaavaan ärrään. Muistan ikuisesti, kun minua lähestyi 90-luvulla Lontoossa brittigentlemanni, joka kysyi, onko se totta, että suomalaisen pankin nimi on ”No Idea”?

Toivottavasti näillä vinkeillä pääsit alkuun etkä putoa tuohon ”no idea” sudenkuoppaan.

Ja jos markkinakohteenasi sattumoisin on Iso-Britannia niin autan mielelläni. Käy kurkkaamassa webbisivuni tästä ja osallistu tammikuiseen sparraukseen ”What not to do: Vältä virheet englanninkielisessä viestinnässä ”.

Ilmoittaudu 👉 Vältä virheet englanninkielisessä viestinnässä 18.1.2024